Riskante aanpak. Een andere mogelijkheid voor de schipper is om Toos aan te spreken. Van heel andere aard is, en dit heeft niets met Toos te maken, het taalgebruik. In het artikel kom ik "bij het af- en aanmeren" tegen. Ten eerste is "aanmeren" geen Nederlands woord: het is "meren" (op de boei b.v.), het is "afmeren", of het is "aanleggen". Het los gaan van de kant is "ontmeren". Helaas "aanmeren" is zo gebruikelijk worden, je leest het in de pers of hoort het op de radio haast niet anders, jammer, maar je zou het in de "Spiegel" liever niet tegenkomen. Afleggen bestaat wel, maar dat is weer wat anders.
Uit Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal:
aan·me·ren (meerde aan, heeft aangemeerd): een schip voor en achter vastleggen;
af·me·ren (meerde af, heeft afgemeerd): vastleggen: een schip afmeren.
Blijft de vraag hoe om te gaan met Toos. Uit de tekst blijkt m.i. voldoende dat aanspreken al ruimschoots geprobeerd is maar niet hielp. Interessanter lijkt me dus de vraag of je de gasten in zo'n geval bij de oplossing kunt betrekken. In dit geval heeft het gewerkt, maar waarom is deze aanpak in jouw ogen toch riskant?
BBZPam
01/28/20, 09:27:25 AM
Wat doe jij met Toos?
Iedereen heeft wel een keer een Toos aan boord gehad. Wat heb jij gedaan?
schaap.vanderwoude@gmail.com
02/22/20, 09:27:25 AM
Riskante aanpak. Een andere mogelijkheid voor de schipper is om Toos aan te spreken. Van heel andere aard is, en dit heeft niets met Toos te maken, het taalgebruik. In het artikel kom ik "bij het af- en aanmeren" tegen. Ten eerste is "aanmeren" geen Nederlands woord: het is "meren" (op de boei b.v.), het is "afmeren", of het is "aanleggen". Het los gaan van de kant is "ontmeren". Helaas "aanmeren" is zo gebruikelijk worden, je leest het in de pers of hoort het op de radio haast niet anders, jammer, maar je zou het in de "Spiegel" liever niet tegenkomen. Afleggen bestaat wel, maar dat is weer wat anders.
Pharos
03/02/20, 09:27:25 AM
Uit Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal:
aan·me·ren (meerde aan, heeft aangemeerd): een schip voor en achter vastleggen;
af·me·ren (meerde af, heeft afgemeerd): vastleggen: een schip afmeren.
Blijft de vraag hoe om te gaan met Toos. Uit de tekst blijkt m.i. voldoende dat aanspreken al ruimschoots geprobeerd is maar niet hielp. Interessanter lijkt me dus de vraag of je de gasten in zo'n geval bij de oplossing kunt betrekken. In dit geval heeft het gewerkt, maar waarom is deze aanpak in jouw ogen toch riskant?